法国公务员恶行触目惊心:变态羞辱两百多名女性,从未公开道歉
发布时间:2026-03-16 08:46 浏览量:1
在一些人看来,法国是一个浪漫的国家,很多饮品、食品或者家居用品,加上“法式”顿显高级感,然而,即使是这样一个充满“浪漫”和“高级感”的国家,也有着如此不堪和无比龌龊的男人和烂事。
据国外媒体报道,一名法国男子被控滥用职权,对200多名女性下药,进行令人发指的“实验”(A man stands accused of abusing his position of power to drug more than 200 women in a sickening 'experiment')。
据称,这位法国前公务员克里斯蒂安·内格雷在虚假求职面试中,向女性投放强效利尿剂,导致她们当众失禁,而他就在一旁观看。
警方表示,他以羞辱受害者为乐,向她们提供掺有违禁药物的咖啡或茶水,且其记录罪行的方式令人作呕。
现年60多岁的克里斯蒂安·内格雷(Christian Nègre),被控在2009年至2018年间,在多场虚假招聘会上对总计248名女性下药。
Christian Nègre
据《镜报》查阅的法庭文件显示,2019年,他被法国政府部门及公务员系统开除后,因多项罪名(包括下药与性侵)接受正式调查。
在等待审判期间,他仍得以在私营部门继续工作(While awaiting a trial date, he has been able to continue working in the private sector)。
其指控受害者已等待正义多年,部分人担心这一漫长过程只会给她们造成二次创伤。
如今,专家向《镜报》表达了同样的严重担忧,并指出此次调查与“吉赛尔·佩利科特案”如出一辙。
2018年,玛丽-埃莱娜·布里斯受邀参加她以为是内格雷在法国文化部组织的正规求职面试,当时内格雷是该部门的高级官员。
能进入法国最负盛名的机构之一工作,她当时无比兴奋(She was incredibly excited about the prospect of working at at one of France's most prestigious institutions)。
她向《每日电讯报》表示:“他说我们边喝咖啡边聊聊职业发展。”喝完咖啡后,内格雷提议沿着河边散步。
就在那时,她感到一股无法抑制的尿意,随后是剧痛。“我痛苦不堪,”她回忆道,“眼泪都流出来了(I had tears in my eyes)。”
附近没有厕所,内格雷提出一个建议——用外套帮她遮挡,让她就地解决。她蹲在水边的外套下,但她说内格雷并没有移开目光,反而直视着她的眼睛。
布里斯女士对自己失控深感愧疚,一度以为是刚生产完的缘故。两年后,警方告知她,这并非她的过错。
她是众多受害女性中的一员,她们均讲述了内格雷如何在咖啡和茶中掺入强效利尿剂,随后带她们长时间散步,以观赏她们的痛苦(Nègre would spike their coffee and tea with powerful diuretics before taking them on long walks to watch their discomfort)。
更令人发指的是,警方称他在一份名为“实验”的Excel表格中记录了这些遭遇。其目的是详细记录下药过程,直至女性失去膀胱控制的那一刻。
据称,他甚至记录了受害者内裤颜色、尿液流速等细节,还涉嫌偷拍照片(he even noted details including the colour of the victims' underwear and the strength of their urine flow,he is also alleged to have taken secret photographs)。
另一名女子阿娜伊斯·德沃斯向媒体表示,2011年7月,她27岁,在外交部工作,与内格雷在巴黎进行了面试。
她同样被递上饮品,随后被带往杜乐丽花园,朝卢浮宫方向散步。
“当他提议让我在桥下方便时,我意识到不对劲。”她回忆道,并补充说内格雷还指了一间小服务室。
她担心进去后会遭其袭击,于是拒绝了,尽管极度不适、头晕加剧,仍强忍了数小时。
最终,她挣脱并跑进卢浮宫附近的一家咖啡馆。但厕所在楼上,她没能及时赶到。跑到门口时,她开始失禁。
2019年,警方联系了她。一名警官宣读了调查人员在他电脑里发现的记录:“09:15 开始”、“10:25 发作”、“10:40 请求”、“11:10 释放”。
据称,他在这份扭曲的报告中写道,她“仍在强忍”、“发出呻吟”、“消失了15分钟”,且在被追问时“冷淡回应”(that she "disappears for 15 minutes", and that she replied 'coldly' when pressed)。
2018年,一名年轻同事看到内格雷在工作时偷拍一名女高官,其涉案罪行由此曝光。
警方随后搜查了他的手机和电脑,发现了相关文件与多张照片,包括从桌下偷拍女性腿部的照片。
多名受害者的代理律师路易丝·贝里奥向《卫报》谈及这些指控罪行时表示:“这看似是性幻想,实则是通过羞辱与控制,实现对女性身体的权力掌控与支配。”
据称,这名公务员的部分同事早已知道他不可信。“
所有人都知道,”被内格雷偷拍过12次的布里斯女士坚称,“一些女性提醒:去见他要穿裤子,别穿裙子。”还有人建议干脆避免与他单独见面。
2023年,部分女性在针对法国政府的民事诉讼中胜诉并获得赔偿,该案未认定法国文化部存在过错。
据《每日电讯报》和《卫报》报道,法院判令政府向7名指控受害者支付最高1.6万欧元赔偿金。
一名文化部官员表示,该部门致力于预防骚扰与性暴力,并为幸存者提供支持(A culture ministry official stated that it was committed to preventing harassment and sexual violence and providing support to survivors)。
未认定内格雷所在单位负有责任的判决据称正在上诉中。法国总工会文化部门工会称,此前已有其他员工指控内格雷在会议中偷拍女性腿部。
该工会在声明中表示:“我们希望文化部履行雇主责任,这是一个系统性问题,才让一名高级公务员得以如此行事长达十年。”
民事诉讼之外,刑事调查已拖延多年,至今已进入第六个年头。目前仍未确定审判日期,内格雷在案件审结前仍处于自由状态(There is still no trial date and Nègre remains free pending the outcome)。
法国国内对此的愤怒情绪日益高涨:2019年被开除公职后,内格雷竟改姓在一所商学院任职,后被学生揭发并遭解雇。据信他近期已退休。
2019年被问及相关指控时,内格雷承认使用利尿剂并拍摄照片,但淡化了受害女性的数量。他从未向任何受害者道歉。其律师在调查期间拒绝发表评论(He has not apologised to any women. His lawyer has declined to comment while the investigation continues)。
此次调查是最新一起揭露“化学顺从”(亦称下药性侵)行为的案件。指控规模与法国女子—吉赛尔·佩利科特案相似,这位法国女性在震惊世界的集体性侵案审判中勇敢放弃匿名权。
2011年至2020年间,吉赛尔遭丈夫下药,被其邀请至卧室的陌生人侵犯 92次。共有46名男子被判性侵罪成立,2人性侵未遂、2人性侵罪名成立。
其丈夫多米尼克·佩利科特被判处最高刑期20年监禁(Her husband Dominique Pelicot was handed the maximum jail sentence of 20 years)。
吉赛尔出庭受审的身影打动了数百万人,在法国及全球各地收获了大量支持。她表示,是时候让“羞耻感易位”——让羞耻感从受害者转向施暴者,这一理念引发了各地幸存者的共鸣。
她近期出版了一部极具力量的回忆录《
生命赞歌:羞耻必须易位
》,讲述了自己的经历。
律师路易丝·贝里奥表示,多亏佩利科特案,“化学顺从”终于有了明确的定义——该案迫使法国正视这一她口中普遍存在的问题。
她补充道:“佩利科特案审判是至关重要的第一步,而化学顺从仍是一个广泛存在的问题(The Pelicot trial was a very important first step and chemical submission remains a vast issue)。”
但在内格雷案中,漫长的司法程序正造成伤害。
一名化名埃米莉的受害者告诉《卫报》:“
六年过去了,我们仍在等待审判
,这令人难以置信。拖得太久了。
司法程序带来的创伤多于治愈,这绝非正义应有的模样
。”
另一名38岁的受害者埃莉斯·达尼奥·乌德斥责新的期限“荒唐可笑”。她向《每日电讯报》表示:“十年都毫无动静,现在却只给一个月(For 10 years nothing, and now one month)?”
那么,为何司法程序的运转如此迟缓?英国媒体采访了英国边山大学犯罪学高级讲师、强制控制专家艾玛·卡茨博士。
“在刑事司法体系中,侵犯女性身体自主权的罪行仍被一再延后,尤其是在施暴者未使用肢体暴力的案件里。”
她表示,“许多据称遭克里斯蒂安·内格雷下药的女性,
都对法院未能迅速审结此案感到极度失望
。”
“当女性感到被司法体系抛弃时,整个世界会瞬间变得极度不安全、不公平,影响她们生活的方方面面(When women feel like the justice system has abandoned them, the whole world can suddenly feel extremely unsafe and unfair, affecting every aspect of their lives)。”