蕾拉·斯利玛尼直言痛恨《一千零一夜》,一句话让无数女性破防!
发布时间:2025-12-05 16:25 浏览量:1
哈喽,大家好,我是小玖。
今天想跟大家聊聊最近让我印象深刻的一位文学女性:蕾拉·斯利玛尼,以及她这次中国行给我的思考。
她的名字是“夜”,但她绝不接受“夜的温柔”
斯利玛尼,这个名字在阿拉伯语里象征“黑夜之美 (beauty of the night)”。
但她自己却说过:黑夜并不总是美好的。
在她看来,那种用“黑夜”“静默”“柔情”来掩盖的暴力、压迫、恐惧与伤害,比白天更真实,也更危险。
最近她访华,在一次公开对谈中,当有人将经典 一千零一夜 中女性通过“整夜讲故事”换取活命的情节当作“传奇女性”的代表时。
她当场接过话筒说:“我痛恨这个与我名字相关的故事。”
她的这句话震撼而直接:“一个女人要靠被强暴和讲故事来保全自己,我痛恨。”
隐晦的“夜的温柔”“东方童话”“神秘女性”等浪漫化标签,在她看来,是对女性尊严最大的亵渎。
她坚持,面对权力与暴君,不应是苟活,不应该用“柔弱”“顺从”掩盖伤害,而应当以应有的力量去反抗。
对我而言,这回响着的不仅是对旧故事的挑战,更是对当代很多被“柔化”“粉饰”的性别关系与社会结构的质问。
斯利玛尼用她的名字与她的态度告诉我们:黑暗不等于诗意,压迫不等于宿命,也不要把“女性温柔”“女性沉默”当作无声的美丽。
她写真实,她用文学给“被隐没”的人发声
或许正因为对“柔情童话”的厌恶,斯利玛尼才选择用小说写那些被社会边缘化、被道德谴责、被主流忽视的人。
她的处女作 食人魔花园,以及后来广为译介、凭借 温柔之歌 获得 龚古尔文学奖 的作品,都没有美化,不回避人性里的“污点”。
在她笔下,保姆可能是杀婴者,妻子可能是冷酷的情感施暴者,母亲可能讨厌自己的孩子。
她不为她们塑造英雄,也不让她们成为道德楷模。
她只是让她们活着,用自己的语言、自己的身体、自己的欲望。
她让我们看到普通人在生活夹缝、社会规则、压抑道德与欲望冲撞时真实的样子。
我想,这正是她所说的“文学最大的自由之一”:直面虚构,承认人的复杂性,不遮掩、不粉饰、不怜悯。
因为正是这些灰色、矛盾、不被理解的部分,构成了真正值得被写、被看的“人”。
我很认同她对于“虚构”的坚持 。
虚构不是逃避现实,而是比现实更真实。
它让那些被忽略、被压抑、被恐惧的人重新获得声音,也让我们有机会审视这个被“美化”过的世界。
真正的尊重,是不把人当故事看
写到这里,我忍不住想说:社会里太多喜欢把女性、弱势群体当作“符号”、“象征”。
温柔、隐忍、牺牲、顺从……像是老旧童话里的配角。
但我们忘了,他们是人,不是故事。真实的人,有自己的恐惧、欲望、悖论,也有自己的挣扎、选择、伤痛和尊严。
斯利玛尼用她的名字提醒我们:不要被“夜的温柔”迷惑,也不要把沉默当作美丽。
真正的尊重,不是给别人讲一个“动人故事”,而是承认他们曾经历过什么、正在经历什么。
文学的力量,不只是浪漫,而是让我们敢于面对肮脏、丑陋、软弱、残酷,然后,仍然选择“看见”“听见”“理解”。
在这个浮躁、快节奏的时代,我愿意,也希望更多人愿意,用心读她的作品,用心看待身边那些被忽视的生命。
就像斯利玛尼所说,写作像夜里开车,车灯只能照亮前路,但我们知道,前方的黑暗依然真实。